Hi! I arrived in Canada in 1972 with full command of the English language. I've been translating and interpreting for my co-nationals and all kinds of Hispanics arriving in Canada since, on a pro bono basis. In the early 90's I decided that I should…
I now am a retired IT professional of 26+ years. However, most of my 36+ years in Canada I have been doing pro bono translations and have interpreted for hundreds of my conationals and other Hispanics who have arrived in Canada these many years with…
Welcome to the LatPro Network! We just created a new group for those in the field of translation, and I thought you may be interested in joining that group: http://network.latpro.com/group/translators
No comments yet!
Profile Information
about me
Retired IT professional with 26+ yrs. experience, turned translator, after 36+ yrs of doing pro bono translation and interpretation for hispanics in the Toronto area.
what languages do you speak?
Spanish, English, some Italian and French
what is your current, past or ideal job title?
Translator, Tutor and Interpreter
your connection with Latin America?
Was born and raised in Ecuador.
your favorite Latin American city? vacation spot? food?
Quito
Rio
Asado
what countries have you lived in? worked in?
Ecuador
Canada
USA
schools attended? degrees?
Humber College, T.O. Systems Analyst.
what companies have you worked for?
Banco Central del Ecuador, Quito
I.E.S.S.
Hallmark Cards, Toronto
LatPro was launched in 1997 to become the very first job board connecting Hispanic & bilingual professionals with recruiters. We still lead the field, consistently ranking among the top Internet job boards. Now you can join our professional network. While this is designed for you to connect with new people who share your interests it's not for soliciting or promoting any business opportunity - please ask for clarification if in doubt.